歌詞和訳「Trash We'd Love」The HIATUS×1stアルバムのおすすめ曲!
当記事をご覧の皆様、こんにちは。管理人のしんぺりです。今回ご紹介するのは世界一カッチョいいバンド"The HIATUS"の1stアルバム"Trash We'd Love"について解説していこうと思います!!
The HIATUSの1stアルバムというわけですが、管理人が一番好きなアルバムと言っても過言ではないほどカッコイイ、そして心を鷲掴みにする楽曲たちが収まっています!!この魅力を皆さんにもっと知って欲しい!!!
さっそくですが参りましょう!!
アルバム収録曲から管理人おすすめを紹介!
Ghost In The Rain
Lone Train Running
Centipede
Silver Birch
堕天
Storm Racers
Little Odyssey
The Flare
紺碧の夜に
ユニコーン
Twisted Maple Tree
以上です。もうすでに管理人の頭の中には曲が爆音で流れております。
中でも超絶オススメの曲を抜粋してご紹介します!!
【歌詞和訳】Ghost In The Rain
ピアノの伴奏から始まるこの曲、雨の中の亡霊、雨が光に照らされてとても眩しく世界を照らしてくれるかのような勇気を与えてくれる曲だと感じます。大げさですか?いえ、名曲だからです。
Along the master plan Heading to the barricade Diversity or skepticism falls into my brain And I listened to the string Then the whisper of the end Slipped into the dialogue I'm a ghost in the rain The rainbow You can't discern I'm standing there Ghost in the rain The same old You carry on The world will find you after all Among the diagrams Consistency would be found And a spectrum in desperation Leads me astray So stay uncivilized Independence would remain When deception is revealed Witness what's been jeopardized Diversity or skepticism falls into my brain I'm a ghost in the rain The rainbow You can't discern I'm standing there The rainbow You can't discern I'm standing there Ghost in the rain The same old You carry on The world will find you after all歌詞を見る
基本計画に沿って
バリケードへ向かっている
多様性や懐疑心が頭をよぎる
I rubbed it with the bow
僕はそれを弓に塗りたくり
鶴の音を聴くと
終焉のささやきが
台詞に滑り込んだ
僕は雨の中に立つ亡霊
虹
君は見分けられない
僕がそこにいることを
雨の中の亡霊
変わらぬもの
君はそのまま進むんだ
やがて世界が君を見つけ出す
図形たちには
一貫性があって
自暴自棄のスペクトラムが
道を迷わせる
開花しないことで
独自性が残り
欺瞞が暴かれるとき
危険にさらされてきたものを目撃する
多様性や懐疑心が頭をよぎるんだ
僕は雨の中の亡霊
虹
君は見分けられない
僕がそこにいることを
Ghost in the rain
雨の中の亡霊
虹
君は見分けられない
僕がそこにいることを
雨の中の亡霊
変わらぬもの
君はそのまま進むんだ
やがて世界が君を見つけ出す
【歌詞和訳】Lone Train Running
I'm on a lone train Outside is freezing cold Ripping out the piece of crap Stuck deep Deep in my head And in the morning There comes another day Rising like Lazarus I am getting away now Away now Away now Away now It's been a long day I found a ladybird down in the lowland When skies are icy grey Life in the moment I'm not the one who cares You got me going We are getting away now Away now Away now Away now I can't ignore what's true to me today But I can't be sure Keep looking for the signs I won't forget what you have done for me I got to keep on trucking It's been a long day I found a ladybird down in the lowland When skies are icy grey Life in the moment I'm not the one who cares You got me going We are getting away now Away now Away now歌詞を見る
一両編成の列車に乗っている
外は凍えるように寒い
たわごとをひっぺがしてる
深く刺さった
頭に深く
朝になれば
新たな一日がやってくる
僕はラザロのように生き返って
僕は旅に出る
遠くへ
遠くへ
遠くへ
今日は長い一日だった
ロウランドで天道虫を見つけたよ
空が氷みたいな灰色のとき
一瞬生きる人生
僕はそれで構わない
君のおかげさ
僕らは旅に出る
遠くへ
遠くへ
遠くへ
自分の心は無視できないよ
でも確信が持てない
サインを探している
君が僕にしてくれたことを忘れない
走り続けなきゃ
今日は長い一日だった
ロウランドで天道虫を見つけた
空が氷みたいな灰色のとき
一瞬に生きる人生
僕はそれで構わない
君のおかげさ
僕らは旅に出る
Away now
遠くへ
遠くへ
遠くへ
【歌詞和訳】Centipede
→難しい歌詞ですが、これがバンドマンの心を奮い立たせる楽曲なんです。管理人もバンドマンの端くれなのでこの曲のカッコ良さは理解しています。そして皆さんにも理解して欲しい。
This has to be a joke I don't accept what's going on Let me resign Detected a bloop Wanna avoid the exercise Everyone is evading the sighs But who knows the game goes on today Worn out by my depravity I'm breathing in disunity And breathing out insanity I'm trapped inside infinity And have lost sight of a trinity I'm looking at fatality Like a skeleton's eternity No words are yet engaged Everyday I pick up a line But it's gonna be the same as well Turns out to be a thorn in my wits But who knows the game goes on today Under waves of grain Hiding caves of drain But never going down I should wipe the stain Maybe what you are laughing at Is making you so feeble Worn out by my depravity I'm breathing in disunity And breathing out insanity I'm trapped inside infinity And have lost sight of a trinity I'm looking at fatality 骸骨の永遠みたいに歌詞を見る
冗談なんだろう
受け入れられないよ
抜けさせてくれ
異音を検出したけど
気づかないふりをしたいんだ
This has to be the moment of a catastrophic age
壊滅的な時代の歴史的瞬間なんだろうな
みんなため息を避けるけど
今日もゲームが続くなんて誰が言ったんだ
By twice the speed of gravity
重力の二倍の速度で
自分の非道に擦り切れていく
僕は不一致を吸い込んで
狂気を吐き出してる
僕は無限の中に閉じ込められて
3人組を見失ってしまった
終焉を見つめている
骸骨の永遠みたいに
This has to be the best of me
きっとこれが僕の精一杯のはず
言葉はまだ一つも約束されない
毎日ラインを選んでみるけど
きっとまた同じなんだろうな
This has to be a breed of everlasting kind of things
きっと永遠に続いていく類のもの
僕の頭な中で棘になってる
でも今日もゲームが続くなんて誰が言ったんだ
December '95
95年12月
麦穂の揺れる下に
隠された排水溝の窪み
でも落ち込んじゃダメだ
汚れを落とさなきゃ
たぶん君の笑っているそれが
君を弱々しくしてるんだ
By twice the speed of gravity
重力の二倍の速度で
自分の非道に擦り切れていく
僕は不一致を吸い込んで
狂気を吐き出してる
僕は無限の中に閉じ込められて
3人組を見失ってしまった
終焉を見つめている
【歌詞和訳】Silver Birch
→Vo.細美武士さんが友達に送った曲です。爽快感と疾走感が鼓膜を突き抜けます。管理人もいつかライブでやってみたいです。
I was walking around a nearby lake that day And I was thinking about the things I left behind Tough subjects left untouched I was walking down a lifeless concrete street And I was wondering How much further I could have reached How far I could have reached Then I almost understood When we were kids Nothing was left behind the wall When we were kids Stars were always shining bright We're still around the corner We're on the edge of nowhere We're aiming to uncover all the stars And I was hoping that A day like this would never end Now I am wondering How much closer we could be How close we could have been Night time is so quiet And it washes away my fear yeah It won't come crashing down on my head My life is not pathetic But there are things I can't let go of And they won't stop hurting Holding me back When we were kids Nothing was left behind the wall When we were kids Stars were always shining bright We're still around the corner We're on the edge of nowhere We're aiming to uncover all the stars We're still around the corner We're on the edge of nowhere We're aiming to uncover all the stars歌詞を見る
あの日僕は近くの湖の周りを歩いていた
残してきたもの
触れなかった話題について考えながら
僕は味気ないコンクリートの道を歩きながら
そして考えた
一体どこまで行けたんだろうと
僕はどこまで行けたんだろう
そして何となく理解した
僕らが子供だった頃
壁の向こうには何もなかった
僕らがまだ子供だった頃
星はいつも明るく輝いてた
僕らはいまだにたどり着かない
限界はまだ遠い
僕らは全ての星を見つけてやろうと企んでいる
I was joking around with a friend of mine
僕は友達とふざけ合っていた
願いながら
こんな日が終わらないよう
A day like this would never end
こんな日に終わりが来ないように
That was only about a week or two ago
それはたった1、2週間前のこと
考えている
今の僕はどれだけ近づけたのか
僕らはどれだけ近づけたんだろう
夜はとても静かで
恐れなんか洗い流してくれて
僕の頭上に崩れ落ちてくるわけじゃない
僕の人生は惨めじゃない
だけどやり過ごせない出来事とかが
今でも痛むし
僕を連れ戻す
僕らが子供だった頃
壁の向こうには何もなかった
僕らが子供だった頃
星はいつも明るく輝いてた
僕らはいまだにたどり着かない
限界はまだ遠い
僕らは全ての星を見つけてやろうと企んでいる
僕らはいまだにたどり着かない
限界はまだ遠い
僕らは全ての星を見つけてやろうと企んでいる
【歌詞和訳】堕天
迷えば遠ざかるよ これ以上見せない このまま 誰一人も救わず Catch me up 届くなら This time we fly 果てまで行こう あと少し もてばいい 痛みも 消えてく Catch me up 届くなら 向こうには 誰かが 行かなきゃ This time we fly 果てまで行こう あと少し もてばいい Silence Your dime Ghost town Gold mine Calm down Regret Boredom Hands down So great So bright Fall down歌詞を見る
向こうには 誰かが行かなきゃ
激しく 燃え盛れば
明日には 傷跡さえ 残さず
Cold nights Bishops
【歌詞和訳】Storm Racers
Waking up to another morning light Hues are still so intense Bring it on Though I am insincere I am not slowing down 'Cause nothing is wrong Never going back there Leave it behind Not a monster I swear Don't like the fact that I'm taking cover Baby we should just do it right Don't worry We're not going under If anything goes wrong Keep it right there Maybe I feel like I'm taking control We've got to break it down Hey just a little bit Inside is rolling fast Moving on This'd be the final call I am not bowing out 'Cause nothing is wrong Never going back there Leave it behind Not a monster I swear Don't like the fact that I'm taking cover Baby we should just do it right Don't worry We're not going under If anything goes wrong Keep it right there Maybe I feel like I'm taking control We've got to break it down Hey just a little bit We've got to break it down Hey just a little bit歌詞を見る
別の朝日に目を覚ます
色彩は今も強烈だ
遠慮はいらないぜ
不誠実だろうとなんだろうと
減速はしないよ
だって間違っていることなんて何もない
戻っちゃダメだ
ほっとけばいい
約束するよ 怪物なんかじゃない
僕は自分が隠れてるって事実が気に入らないんだ
僕らはちゃんとまっすぐやればいいだけ
心配いらないよ
負けないから
雲行きが怪しくても
そのまま進め
僕は自分で決めたいんだ
シンプルに行こうぜ
もうちょっとだけ
Warning signs have now been taken down
警告の表示はみんな外されて
内側は高速で回転してる
動居てるんだ
これが最後のコール
しり込みはなしだ
だって間違ったことなんて何もない
戻っちゃダメだ
ほっとけばいい
約束するよ 怪物なんかじゃない
僕は自分が隠れてるって事実が気に入らないんだ
僕らはちゃんとまっすぐやればいいだけ
心配しないで
負けないから
雲行きが怪しくても
そのまま進め
僕は自分で決めたいんだよ
シンプルに行こうぜ
もうちょっとだけ
シンプルに行こうぜ
もうちょっとだけ
【歌詞和訳】Little Odyssey
The spaceship is gone Carried away The spaceship is gone Leaves you behind The spaceship is gone Look at the stars Fading away You with hundreds of flowers Smiling Hyper speeding dreams So far away Hiding nowhere Sheltered village Shattered spirit Your fingers Touching the curve of his spine Sleeping over But nothing ever is found in this empty space Carried away The spaceship is gone Leaves you behind The spaceship is gone Look at the stars Fading away The spaceship is gone Leaves you behind Your spaceship is gone Take me away It's pelting down and the air is sultry The only sound is the patter on your face Trees are silent They used to talk to you and let go The dream of butterflies will keep you awake Over and over But nothing ever is found in this empty space この空虚な空間には The spaceship is gone Carried away The spaceship is gone Leaves you behind The spaceship is gone Look at the stars Fading away The spaceship is gone Leaves you behind Your spaceship is gone Take me away This is how the story ends This is how the story ends歌詞を見る
宇宙船は行ってしまった
連れ去られてしまった
宇宙船は行ってしまった
君を置き去りにして
宇宙船は行ってしまった
星を見てごらん
消えてゆくよ
君と何百本の花
笑顔で
超高速の夢たちは
遥か遠く
どこにもいない
守られた村
砕け散った心
君の指が
背骨のカーブに触れている
寝過ごした彼の
それでも何ひとつ見つからない
この空虚な空間には
The spaceship is gone
宇宙船は行ってしまった
連れ去られてしまった
宇宙船は行ってしまった
君を置き去りにして
宇宙船は行ってしまった
星たちを見てごらん
消えてゆくよ
宇宙船は行ってしまった
君を置き去りにして
君の宇宙船は行ってしまった
僕を連れていって
土砂降りで空気は生暖かくて
音は君の頭を叩く雨粒だけ
木々は沈黙
彼らはかつて君に語りかけて忘れさせた
蝶たちの夢が君を眠らせない
何度も何度も
それでも何ひとつ見つからない
宇宙船は行ってしまった
連れ去られてしまった
宇宙船は行ってしまった
君を置き去りにして
宇宙船は行ってしまった
星たちを見てごらん
消えてゆくよ
宇宙船は行ってしまった
君を置き去りにして
君の宇宙船は行ってしまった
僕を連れていって
こうして物語は終わる
こうして物語は終わるんだ
【歌詞和訳】The Flare
→MVもそうですが、5人が荒々しくThe Flareを奏でている姿を見ると
まさに炎のごとく熱くなります。一見聞きにくそうですが聞けば聞くほど落ちていく、それがThe HIATUSです。
Refuse all I don't believe no more Things start to fail inside me Paralyze the fear and stop the shakes I'm on a cane It never feels the same Deep inside Start the light Let's end the night You carry on no matter what Sympathy A golden ring The flare will blind both you and I Calm my down Before it's too late to hear me Bend the lens and face what's never seen Clone the doubts and find what's buried here Deep inside We are star seeds Fractions of pain The waterfall inside us is drying up today Hands out Wise up The story is speeding Get up Face it Astounding turnover Start the light Let's end the night You carry on no matter what Sympathy A golden ring The flare will blind Both you and I歌詞を見る
全てを拒絶する
僕は何も信じない
僕の中で崩壊が始まる
恐怖を麻痺させて震えを止める
僕は杖をついていて
もう以前のようには感じない
奥深くで
灯りをともせ
夜を終わらせよう
君は何があってもそのままで
共感
黄金の指輪
炎の眩しさに
君も僕も光を失う
Defuse all my rage
怒りの雷管を抜いて
神経をなだめる
自分の声が聞こえなくなる前に
レンズを歪めて
見たことのないものと向き合うんだ
疑惑を複製し
埋め込まれたものを探し出せ
深いところに
僕らは星の種子
痛みの断片
今日僕らの中の滝が枯れようとしている
両手を出して
気付くんだ
物語は加速してゆく
立ち上がって
向き合え
流れが折り返す
灯りをともせ
夜を終わらせよう
君は何があってもそのままで
共感
黄金の指輪
炎の眩しさに
君も僕も光を失う
【歌詞和訳】紺碧の夜に
→ライブの時に初めて聞きましたが、言葉が見つかりませんでした。言葉では言い表せない程胸を打たれました。それほどまでに管理人が「こいつらっ...かっこいいっ...!!」と思わされた曲です。もし明日死ぬなら、死ぬ前にもう一度聴きたい曲です。
きっと にじみだすような 思い出の中に 君がのこした かけらは咲いて ずっと 忘れないように 花の景色に 消されないように Someday we're gonna find ourselves Holding the candles in our hands 紺碧の夜を 見上げて君に会える 満天の星空も 冬の日の夕闇も 航海に浮かべて 僕らは 月の影にそって たった ひとつだけなんだ 僕のこの胸に つかえてとれない とげみたいに 遠く かすれた声なら 今も響くよ 変わらない強さで Someday we're gonna find ourselves Holding the candles in our hands 紺碧の夜を 見上げて君に会える 満天の星空も 冬の日の夕闇も 航海に浮かべて 僕らは 月の影にそって 歩き続けるんだ Someday we're gonna find ourselves Holding the candles in our hands 紺碧の夜を 見上げて君に会える 満天の星空も 冬の日の夕闇も 航海に浮かべて 僕らは 青の浜辺を 月の影にそって歌詞を見る
いつか僕たちは集うんだ
ロウソクを手にして
いつか僕たちは集うんだ
ロウソクを手にして
いつか僕たちは集うんだ
ロウソクを手にして
【歌詞和訳】ユニコーン
どれだけ笑ったの 人に見せずに これだけ近くても 気づきもせずに やまない夜に 白馬は走る I just wanted to see this blue I just wanted to keep it true I just wanted to be with you and make you happy I just wanted to see this blue I just wanted to keep it true I just wanted to be with you and make you happy Is this too much to ask for now 海辺は寒いから 好きになれずに 鳴らない鐘と 白夜をこえて I just wanted to see this blue I just wanted to keep it true I just wanted to be with you and make you happy I just wanted to see this blue I just wanted to keep it true I just wanted to be with you and make you happy Is this too much to ask for now Is this too much to ask for now Inside my mind I wonder where we'll go You walk two steps ahead of my bare feet Through twisted maple trees I don't know why but I hope you don't look back I'm wrong It's always on my side I'm dead My fault You can not forgive me And murmur something like "Should I regret the color of my dress" I'm wrong It's always on my side I'm dead My fault You can not forgive me歌詞を見る
この青を見たかっただけ
僕らしくいたかっただけ
一緒にいて君を幸せにしたかっただけ
この青を見たかっただけ
僕らしくいたかっただけ
一緒にいて君を幸せにしたかっただけ
今ではもう無理なのかな
今なら言えたけど これでいいから
この青を見たかっただけ
僕らしくいたかっただけ
一緒にいて君を幸せにしたかっただけ
この青を見たかっただけ
僕らしくいたかっただけ
一緒にいて君を幸せにしたかっただけ
今ではもう無理なのかな
今ではもう無理なのかなTwisted Maple Tree
僕の頭の中で
僕らはどこへ行くんだろう
君は裸足の僕の2歩先を歩いてる
Dark sky is seen
暗い空が見えていて
ねじれた楓の木々の間から
なぜだか僕は
君が振り返らないことを願ってる
You are fine
君は大丈夫
間違ってるのは僕だ
いつも僕の側の問題なんだ
もうおしまいだ
やっちゃった
君は僕を許せない
You shade your face
君は顔を陰らせて
ぼそっとつぶやく
「違う色のドレスがよかったのかな」みたいなことを
You are fine
君は大丈夫さ
間違ってるのは僕だ
いつも僕の側の問題なんだ
もうおしまいだ
やっちった
君は僕を許せない
【歌詞和訳】Twisted Maple Tree
Inside my mind I wonder where we'll go You walk two steps ahead of my bare feet Through twisted maple trees I don't know why but I hope you don't look back I'm wrong It's always on my side I'm dead My fault You can not forgive me And murmur something like "Should I regret the color of my dress" I'm wrong It's always on my side I'm dead My fault You can not forgive me歌詞を見る
僕の頭の中で
僕らはどこへ行くんだろう
君は裸足の僕の2歩先を歩いてる
Dark sky is seen
暗い空が見えていて
ねじれた楓の木々の間から
なぜだか僕は
君が振り返らないことを願ってる
You are fine
君は大丈夫
間違ってるのは僕だ
いつも僕の側の問題なんだ
もうおしまいだ
やっちゃった
君は僕を許せない
You shade your face
君は顔を陰らせて
ぼそっとつぶやく
「違う色のドレスがよかったのかな」みたいなことを
You are fine
君は大丈夫さ
間違ってるのは僕だ
いつも僕の側の問題なんだ
もうおしまいだ
やっちった
君は僕を許せない
さて、ここまで紹介させて頂きました。正直ほかの曲もめちゃカッコよかったり、切なかったり、、すべての収録曲を好きになること間違いないと思います。
ぜひ、The HIATUSを、Trash We'd Loveを聞いてみてください!!
楽曲購入
Trash We'd Love - the HIATUSをiTunes Storeで購入する
※1stアルバムのライブDVDです!
※そもそも"The HIATUS"って?という方はこちらの紹介記事をご覧ください!
最後まで読んで頂きありがとうございます。ご意見やご感想など随時受け付けておりますので、コメント欄もしくはこちらのメールアドレスまでご連絡いただけたら幸いです。unknowns.vo@gmail.com