歌詞和訳「Interstate 46 E.P.」の意味は?MONOEYES×3rd E.P.のおすすめ曲!
当記事をご覧の皆様、こんにちは。管理人のしんぺりです。
今回はなんと、我らがMONOEYESの2年ぶりの新曲となる3rd E.P.「Interstate 46 E.P.」の紹介をしていこうと思います!歌詞の和訳もしているので合わせてご覧ください!
収録曲から管理人おすすめを紹介!
【歌詞和訳】Interstate 46
https://www.youtube.com/watch?v=iy6gUYpyGQI
→この世界観、きっと僕らは細美さん、そしてMONOEYESに魔法にかけられているんだと思いました。こんなにシンプルなのにここまで心が揺さぶられるのは他にありません。海岸線沿いを歩く4人には、景色がどう映っているんだろう...とにかく爽やかでかっこいい楽曲です。出会ってよかった!
https://www.youtube.com/watch?v=_21UEMLhQJg
※2019年11月7日に、細美さんがやっているラジオ(BAYFM 「Hedgehog Diaries」)でInterstate 46のアコースティックVerが放送されました!MONOEYES公式チャンネルで視聴できるので、こちらも聞いてみてください!
【Interstate 46】の意味は?
調べたところ【Interstate】 というのは【州間高速道路】という意味が有ります。アメリカ合衆国の高速道路のことを指していて、正式名称はドワイト・デーヴィッド・アイゼンハワー全米州間国防高速道路網ともいうそうです。なのでこの曲名はわかりやすく言うと
州間道46号線...とでも和訳できそうですね!サビの冒頭に出てくる「I was on the 46」という歌詞や、MVの中で車で走っている道路がアメリカ合衆国の中の、州間道46号線なんだと思います!MVの道路が本当にそれかどうかはわかりませんが...笑
Finally facing the last day ついに最終日を迎えた僕たちは Still standing at the edge of waves 波打際に立たって Savoring the last traces いまも名残を惜しんでる Like a mild hangover earned with you 君と手に入いれた二日酔いみたいにね We were smiling and happier 僕は楽しくて笑ってた It's our kind of Utopia 僕らにとってのユートピア And that's what we have today それが今日の僕たちにはある I was on the 46 46号線を走ってた Away from the lights of town 街の灯りが遠くなって Don't tell me l'm the only one to see this right now これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな I was on the 46 46号線を走ってた Looking back the way we came 僕らが来た道を振り返る Don't tell me l'm the only one to feel this way now こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな Well I know, just getting started わかってるよ。まだ始まったばかり Like a hum you hear in your head ずっと鳴ってる耳鳴りみたいに Fading in slowly but surely ゆっくり、でも確かに近づいてくる It's sort of like a distant dream なんていうか遠い夢みたいな感じ We were smiling and happier 僕らは楽しくて笑ってた It's our kind of Utopia 僕らにとってのユートピア And that's what we have today それが今日の僕たちにはある I was on the 46 46号線を走ってた Away from the lights of town 街の灯りが遠くなって Don't tell me I'm the only one to see this right now これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな I was on the 46 46号線を走ってた Looking back the way we came 僕らが来た道を振り返る Don't tell me I'm the only one to feel this way now こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな I was only happy when painting the portraits of us 僕らの肖像画を描くのはただ楽しかった Throughout the good times and bad いい時も、悪い時も The tiniest parts of us 僕らのほんの小さな部分 I'm always going to remember the day for us この先もずっとこの日を忘れない Throwing out sparks of light 火の粉を散らすような We'll never give up on us 僕たちはきっとやっていける Now I'll be flying home 帰りの飛行機が飛び立つところ This summer is almost gone この夏はもう終わり Just like all the days that come and go ただいつも通り過ぎ去る日々のように Still we can go back to days we shared here together でも僕らはここで過ごした日々に戻れるから No matter how many years go by たとえ何年たってもね We were smiling and happier 僕らは楽しくて笑ってた It's our kind of Utopia 僕らにとってのユートピア We'll sing like we've done today また歌うんだよ今日みたいに I was on the 46 46号線を走ってた Away from the lights of town 街の灯りが遠くなって Don't tell me I'm the only one to see this right now これを見てるのが僕ぼだけだなんて言うなよな I was on the 46 46号線を走ってた Looking back the way we came 僕らが来た道を振り返る Don't tell me I'm the only one to feel this way now こんな気持になってるのが僕だけだなんて言うなよな To feel this way now こんな気持ちになってるのは I was on the 46 46号線を走ってた Away from the lights of town 街の灯りが遠くなって To feel this way now こんな気持ちになってるのはさ 歌詞を見る
【歌詞和訳】Gone
こちらの曲はベースのスコットが歌っていますね。自分たちに降りかかる機器や困難に立ち向かっていこうという革命家のような歌詞が印象的でした。
Nation’s on red alert, while no one blinks an eye Snake oil and sedatives to help ignore the signs From prey to predator, now poised and set to strike We’ll slowly count it down, or find a new way out From where we started Falling apart and Now we’re broke and beaten down Before we know it This storm is over But the battle’s just begun… just begun Lost sight of who we are, adjusted to the dark We’ll slowly count it down, or find a new way out From where we started Falling apart and Now we’re broke and beaten down Before we know it This storm is over But the battle’s just begun… just begun We’ll slowly count the days, or plan for our escape From where we started Falling apart and Now we’re broke and beaten down Before we know it This storm is over But the battle’s just begun… just begun Gone, gone, gone Or plan our own escape This storm is done But the battle’s just begun… just begun 僕たちの危機だっていうのに 誰も行動を起こそうとしない 偽薬と鎮静薬で そんな前触れさえも見えないようにされている 疑いもせずに入って行った 自分たちが作った檻に 獲物から捕食者へ もう準備は出来ている 一撃をくらわせる準備が この牢獄の鉄格子は いつまでも保ちやしないさ このまま終わりを待つか それとも新しい抜け道を見つけるかだ 僕らはずいぶん遠くに来てしまった 始めた場所からずっと遠くまで 僕らは傷つき ボロボロになって疲れ果てている 奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる いつの間にか この嵐は去っていくけれど 戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ たき付けと灯油はあるんだ あとは火花を起こすだけ 暗闇に慣れすぎて 本当の自分たちを見失っている この牢獄の鉄格子は いつまでも保ちやしないさ このまま終わりを待つか それとも新しい抜け道を見つけるかだ 僕らはずいぶん遠くに来てしまった 始めた場所からずっと遠くまで 僕らは傷つき ボロボロになって疲れ果てている いつの間にか この嵐は去っていくけれど 戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ この牢獄の鉄格子は いつまでも保ちやしないさ 残された日々を数えるか それとも脱獄の計画を立てるかだ 僕らはずいぶん遠くに来てしまった 始めた場所からずっと遠くまで 僕らは傷つき ボロボロになって疲れ果てている 奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる いつの間にか この嵐は去っていくけれど 戦いはまだ始まったばかり 始まったぱかりだ 消え失せる 消え失せる 消え矢せる 消え失せる 消え失せる 消え失せる このまま終わりを待つか それとも脱獄の計画を立てるかだ この嵐は去っていくけれど 戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ歌詞を見る
Marched straight into these cages, made to our design
These prison doors won’t hold forever
Cause we’re so far gone
They’ll be gone, gone, gone
Kindling and kerosene, just waiting for a spark
These prison doors won’t hold forever
Cause we’re so far gone
They’ll be gone, gone, gone
These prison doors won’t hold forever
Cause we’re so far gone
They’ll be gone, gone, gone
Gone, gone, gone
We’ll slowly count the days
奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる
【歌詞和訳】Borderland
今を生きる現代人たちにグサッとささる歌詞ですね。「形態をスワイプしたってどうにもならないぜ」「嘘つきをつるし上げてメッセージを発信している」SNSに振り回されているすべての人に聞いてほしいです。
Walking 0n the wild side Music on the boombox Bad news is all around Swiping 0n the phone is Taking you nowhere Just flip it upside down Tell me what you need, man I'm at the store now Let me grab that one for you Sitting on the sunset With feet dangling Swinging up to the sky Candle burning on the table all night Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside Can be burning on the table anytime Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside of us Drilling 0n the asphalt Biting on a bandage Paradigms are all around Calling out the liars Sending out a message In a world turned upside down Tell me what you need, man Let's set up a showdown Handing out tickets for free The map is on the back wall Sweating in the hot sun Holding out hope for us Candle burning on the table all night Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside Can be burning on the table anytime Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside of us Is it something weird to do The things your body wants to do Is it something weird to say The things you always wanna say This isn't working out for us Always knew they never cared This is time to say 900d bye This is time to say We can be burning on the table all night Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside Can be burning on the table anytime Someone cutting up a fish head or something We're the criminals caught in a nightmare From inside, inside of us Love you more than anything If anybody knows What is going on How could it be so wrong How could it be so bad We live on this borderland If you feel a little down today If you feel a little lost tonight… 荒々しい生き方 ラジカセからは音楽が流れるく あたりには悪いニュースが溢れてる 携帯をスワイプしてたって どうにもならないぜ 裏返しておけよ よう、何がいるんだい 今店にいるからさ ーつ買ってってやるよ 夕陽に座って 足をぶらぶらと 空まで振り上げる テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 芯からね いつでもテーブルの上で燃えてるぜ 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 内面からそうなのさ アスファルトを掘り返し 包帯を噛んでいる まわりは定説ばかり 嘘つきを吊し上げて メッセージを発信している この逆さまになった世界で よう、何がいるんだい 決着の場を設けようぜ チケットはタダでばら撒いてさ 後ろの壁には地図が 灼熱の太陽に汗をかいていて なんとか僕たちの希望をつないでいる テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 芯からね いつでもテーブルの上で燃えてるぜ 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 内面からそうなのさ 体が求めることをするのは変なことなのか いつも言いたいことを言うのは変なことなのか このやり方はもう機能してないぜ 奴らは気にも留めてない もうおさらばする時だ はっきり言ってさ 僕たちは一晩中だってテーブルの上で燃え続けられるぜ 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 芯からね いつでもテーブルの上で燃えてるぜ 誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる 僕たちは悪夢に囚われた罪人 内面からそうなのさ 何よりも君を愛してる 誰か知らないかな 一体どうなってやがるんだ そんなに間違ったことなのか そんなに悪いことなのか 僕たちは境界の地に住んでいる 君が今日少し落ち込んでるなら 今夜少し自分を見失なってるなら…歌詞をみる
さて、ここまで紹介させて頂きました。いつでもどんな時でも背中を押してくれるMONOEYESとその楽曲たち、ツアーが本当に楽しみです!僕は福岡のツアーに参加するので、皆様とお会いできる日を楽しみにしています!以上です!
楽曲購入
Interstate 46 - MONOEYESをiTunes Storeで購入する
合わせて読みたい!
そもそもMONOEYESって?という方はこちらの記事をご覧ください!
その他、福岡県を中心にいろんな食レポ記事や商品紹介を行っています。ぜひ見ていってください!
最後まで読んで頂きありがとうございます。ご意見やご感想など随時受け付けておりますので、コメント欄もしくはこちらのメールアドレスまでご連絡いただけたら幸いです。unknowns.vo@gmail.com